在如今这个移动互联网时代,你出门可以不带钱(用手机支付),不带证件(有电子证件),甚至钥匙也不用拿(指纹锁妥妥的),但是最必不可少的工具就是手机。
多少人手机不离身啊,夺人手机有如夺妻之恨了都!
不过,在用手机打电话的时候,“打我电话”可别说成“callmyphone”啊!这非常不地道!这一期咱们就学习一下和打电话相关的表达。
1)“打我电话”不是“callmyphone”
首先来学习一下“打电话”,英语中其实一个词就可以搞定,那就是call,它表示呼叫,打电话给(某人)的意思。
所以,如果你要强调“打我电话”,只要说“callme”就好了。不过,call也可以做名词,表示打电话这个行为,所以你也可以说“givemeacall”。
“Callmyphone”的意思变成“打给我手机了”(毕竟手机不是人嘛)。
看看英语例句:
①Lilycallsherbestieeverynight.
莉莉每天晚上都会给她的闺蜜打电话。
②Waitaminute.Ihavetomakeaphonecall.
稍等一下,我得打个电话。(Makeacall也是打电话)
关于call还有一些其他常见的词组搭配。
2)Lastcall
Lastcall从字面上看是“最后一次呼叫”,呼叫啥呢?
先看看英语解释:Theverylastopportunitytodoorordersomething,也就是最后一次机会做某事或点吃喝的东西(有点像“走过路过,不要错过,最后的机会了哈”)。
因此,lastcall确实表示最后一次呼叫,但是常见场合是在一些卖吃喝的地方,或者机场的登机广播(最后一次呼叫旅客赶紧登机)。
看看英语例句:
①Thisisthelastcallforicecreamandcake.Itsalmostallgone.
这是买冰激凌和蛋糕最后的机会了啊,快要卖光了。
②ThisisthelastcallforflighttoNewYork.AnypassengersnotalreadyonboardpleasereporttogateA7immediately.
这是飞往纽约的航班最后一次登机广播。还没有登机的旅客请立刻到A7登机口报到。
2)Closecall
最后学习一个词组叫closecall,这个词组在口语中也常常用到,会用在一些有惊无险的状况中。
Closecall,alsocloseshave,meansasituationinwhichyouonlyjustmanagetoavoidanaccident,意味着你堪堪躲过某次意外。
所以,closecall可以表示千钧一发的状况,你侥幸避免意外,侥幸脱险或幸免于难。
看看英语例句:
①Thatdriverjustmissedthetree,whataclosecall!
那就驾驶员差点就撞树上了,真是好险!
②Thatwasaclosecall,nearlyleavingyourpassportbehind.
差点把你的护照落下了,真够侥幸的。
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。